Призыв несётся над планетой,
Христос зовёт всех к покаянью,
Голгофским озаряя Светом,
Даря всем людям оправданье.
Бог скажет Голосом Любви,
Так нежно, чтоб могли услышать
Все, чтоб к покаянию пришли,
Планете ясно Голос слышен.
Но мир не хочет Голос слушать,
Грехи от Бога удаляют,
И тьма затмила эти души,
Делами Бога оскорбляют.
Тогда Бог совесть побуждает,
Укажет грех неумолимо,
Но грех не сразу оставляют,
Нет силы, а может он любимый.
Тогда Бог через рупор громкий,
К душе настойчиво взывает,
И плач бывает очень горький,
И много человек страдает.
Страданья длинной чередою,
Одно другому уступает,
Стремительной и злой волною,
Порой с головкой накрывает.
Урок кто Божий понимает,
В смирении к Господу идёт,
Немедля Милость получает,
Прощение Бог в Крови даёт.
*****************************
Бог скажет шёпотом Любви,
А если не услышат - совесть
Укажет на все наши грехи,
А если не услышат - горесть
Кричит о прОлитой Крови,
И что близко к людям Вечность.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 4) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.